(English version below)
Dicen que la palabra más larga del mundo es finlandesa… no me extrañaría. También dicen que el finés en uno de los cinco idiomas más difíciles y, honestamente, tampoco me sorprendería que fuera cierto. Aprender un idioma que tiene 56 palabras distintas para el concepto “nieve” es insano. Tampoco tienen preposiciones, con lo cual declinan y además construyen palabras infinitas. Y para colmo de males, cuando ya llevas un tiempo estudiándolo te das cuenta de que el idioma escrito y el hablado se parecen como un huevo a una castaña. Y no es que se pronuncie distinto a como se lee… es que es un idioma diferente.
Ejemplo: cola del super. Cajera sigilosa se ahorra el saludo (la saliva está muy cotizada por estos lares), pasa los productos por la cinta y murmura: “viis, viis” (mandeeee???? viis viis es lo que hacen las abejas, mire usted...), a lo que esta paleta aprendiza de finlandesa responde ”anteeks?” (versión hablada de “anteeksi” – disculpa). Cajera sigilosa repite con cara de circunstancias: “viis, viis”. Me ahorro el segundo “anteeks” porque ya voy aprendiendo a no dar por saco más de lo necesario y entiendo que el primer “viis” es cinco (espero que no quince, o cincuenta) y el segundo ni idea, así que le doy 10 con la esperanza de que sea suficiente…
Eran 5,50 (viisi viisikymmentä), pero podrían haber sido 5,05 (viisi viisi) o 5,15 (viisi viisitoista). Así es la vida.
El postre de hoy es una mousse de quark que bien podría llamarse rahka, pero que cuando es de fresas se llama mansikkarahka, cuando es de arándanos mustikkarahka, cuando es de frambuesas vadelmarahka y cuando es de todo, como la de hoy, pues ya la hemos liado.
Así que la mansikkavadelmamustikkarahka (pausa) se va a quedar en rahka, para los amigos.
Dicen que la palabra más larga del mundo es finlandesa… no me extrañaría. También dicen que el finés en uno de los cinco idiomas más difíciles y, honestamente, tampoco me sorprendería que fuera cierto. Aprender un idioma que tiene 56 palabras distintas para el concepto “nieve” es insano. Tampoco tienen preposiciones, con lo cual declinan y además construyen palabras infinitas. Y para colmo de males, cuando ya llevas un tiempo estudiándolo te das cuenta de que el idioma escrito y el hablado se parecen como un huevo a una castaña. Y no es que se pronuncie distinto a como se lee… es que es un idioma diferente.
Ejemplo: cola del super. Cajera sigilosa se ahorra el saludo (la saliva está muy cotizada por estos lares), pasa los productos por la cinta y murmura: “viis, viis” (mandeeee???? viis viis es lo que hacen las abejas, mire usted...), a lo que esta paleta aprendiza de finlandesa responde ”anteeks?” (versión hablada de “anteeksi” – disculpa). Cajera sigilosa repite con cara de circunstancias: “viis, viis”. Me ahorro el segundo “anteeks” porque ya voy aprendiendo a no dar por saco más de lo necesario y entiendo que el primer “viis” es cinco (espero que no quince, o cincuenta) y el segundo ni idea, así que le doy 10 con la esperanza de que sea suficiente…
Eran 5,50 (viisi viisikymmentä), pero podrían haber sido 5,05 (viisi viisi) o 5,15 (viisi viisitoista). Así es la vida.
El postre de hoy es una mousse de quark que bien podría llamarse rahka, pero que cuando es de fresas se llama mansikkarahka, cuando es de arándanos mustikkarahka, cuando es de frambuesas vadelmarahka y cuando es de todo, como la de hoy, pues ya la hemos liado.
Así que la mansikkavadelmamustikkarahka (pausa) se va a quedar en rahka, para los amigos.
Rahka
Ingredientes:
250 grs. de queso quark
200 ml. de nata para montar
55 grs. de azúcar
100 grs. de fresas
50 grs. de frambuesas.
50 grs. de arándanos.
1 cucharadita de azúcar avainillado (opcional)
Modus operandi:
1. En un bol montamos la nata y en otro mezclamos el queso quark con el azúcar (si añadimos azúcar avainillado éste es el momento) hasta que estén bien integrados. Mezclamos la nata con la crema de queso con movimientos envolventes para que no se baje.
2. Picamos las fresas y las añadimos a la mousse. Agregamos también las frambuesas y los arándanos enteros.
3. Dejamos reposar una hora en el frigorífico y listo.
*En verano se prepara con frutas del bosque frescas, por lo que la crema conserva su color natural y sabe más a quark. En invierno la fruta que se usa es congelada (hay que descongelarla antes de usarla y se añade el coulis que suelta) y la crema adquiere el color y el sabor de la fruta que utilicemos. A mi las dos versiones me encantan pero para gustos… colores.
Hyvää ruokahalua!
*****
Ingredientes:
250 grs. de queso quark
200 ml. de nata para montar
55 grs. de azúcar
100 grs. de fresas
50 grs. de frambuesas.
50 grs. de arándanos.
1 cucharadita de azúcar avainillado (opcional)
Modus operandi:
1. En un bol montamos la nata y en otro mezclamos el queso quark con el azúcar (si añadimos azúcar avainillado éste es el momento) hasta que estén bien integrados. Mezclamos la nata con la crema de queso con movimientos envolventes para que no se baje.
2. Picamos las fresas y las añadimos a la mousse. Agregamos también las frambuesas y los arándanos enteros.
3. Dejamos reposar una hora en el frigorífico y listo.
*En verano se prepara con frutas del bosque frescas, por lo que la crema conserva su color natural y sabe más a quark. En invierno la fruta que se usa es congelada (hay que descongelarla antes de usarla y se añade el coulis que suelta) y la crema adquiere el color y el sabor de la fruta que utilicemos. A mi las dos versiones me encantan pero para gustos… colores.
Hyvää ruokahalua!
*****
I’ve heard that the longest word worldwide is Finnish… it can be. I’ve also heard that Finnish is one of the 5 most complicated languages and actually I wouldn’t be surprised at all if it is. Learning a language with 56 different words for the idea “snow” is just insane. Neither they have prepositions, so they decline the nouns and create infinite words. And this is the last straw: the language they write is different than the one they speak. I don’t mean the pronunciation… it’s just another language.
Example: at the supermarket queue. The stealthy cashier avoids to say hello to me (saliva is precious around), checks my products on the belt and murmurs: “viis, viis” (sorry??? viis viis sounded more like bees, bees to me…), so this yokel Finnish apprentice answers “anteeks?” (spoken version of “anteeksi” – sorry). Stealthy cashier answers a bit annoyed: “viis, viis” (again). I save my second “sorry” and I understand that the first “viis” is five (I hope not fifteen or fifty) and I have no idea about the second one, so I give her 10 hoping it’s enough.
It was 5,50 (viisi viisikymmentä), but it could have been 5,05 (viisi viisi) or 5,15 (viisi viisitoista). That’s life.
Today’s dessert is a quark mousse that could be easily named rahka, but it’s mansikkarahka when made with strawberries, vadelmarahka with raspberries, mustikkarahka with blueberries and when it’s made with a little bit of everything, like this one, you better don’t want to know.
So mansikkavadelmamustikkarahka (breath) will become, for you and me, just rahka.
Example: at the supermarket queue. The stealthy cashier avoids to say hello to me (saliva is precious around), checks my products on the belt and murmurs: “viis, viis” (sorry??? viis viis sounded more like bees, bees to me…), so this yokel Finnish apprentice answers “anteeks?” (spoken version of “anteeksi” – sorry). Stealthy cashier answers a bit annoyed: “viis, viis” (again). I save my second “sorry” and I understand that the first “viis” is five (I hope not fifteen or fifty) and I have no idea about the second one, so I give her 10 hoping it’s enough.
It was 5,50 (viisi viisikymmentä), but it could have been 5,05 (viisi viisi) or 5,15 (viisi viisitoista). That’s life.
Today’s dessert is a quark mousse that could be easily named rahka, but it’s mansikkarahka when made with strawberries, vadelmarahka with raspberries, mustikkarahka with blueberries and when it’s made with a little bit of everything, like this one, you better don’t want to know.
So mansikkavadelmamustikkarahka (breath) will become, for you and me, just rahka.
Rahka
Ingredients:
250 g. quark cheese
200 ml. whipping cream
55 g. caster sugar
100 g. strawberries
50 g. raspberries
50 g. blueberries
1 tsp. vanilla sugar (optional)
Modus operandi:
1. Whip the cream in one bowl. In other bowl, put the quark and the sugar (add also the vanilla sugar if you are using it) and mix well. Then carefully mix the whipped cream with the quark so the cream doesn’t go down.
2. Chop the strawberries and add them to the mousse. Add also the blueberries and the raspberries.
3. Let it chill in the fridge for around one hour. Ready!
*During the summer rahka is prepared with fresh berries, so the cream keeps its natural colour and flavour. In winter, the fruits they use are frozen (you have to defrost them before and the coulis the fruits leave is added also to the mixture), the cream gets the flavour and colour of the fruit. I love both versions but you choose!
Hyvää ruokahalua!
¡Un postre supemegarriquisimo(aqui tienes palabra larga en castellano) y facilito.¡Que bueno!
ReplyDeleteVoy tomando nota de las palabrejas que nos estas enseñando,pero tengo una didilla....¿nos las pones como se escriben ,como se dicen,como tu las entiendes o como tu crees que se dicen?...ja ja ja ¡PACIENCIA...! UN ABRACICO
Adoro tu blog =)
ReplyDeleteMuchas gracias Susi!
ReplyDeleteMaría José, están como se escriben y como se leen (el finés se lee igual que se escribe, algo fácil tenía que tener!) Un beso.
Jajajaja, Madre mía nena, 56 palabras para la nieve??? Están grillaos por ahí y al final te van a grillar a ti!! A propósito, me ha encantado la foto con el libro de recetas detras y volver a ver tu letra... ayyy que nostalgica que estoy... Un besazo bella.
ReplyDeleteJejejejeje, me ha encantado el post y tengo que decir que me he sentido identificada (déjame adivinar cuál es otro de los malditos 5 idiomas más difíciles ;-) )
ReplyDeleteMucho ánimo con el momento surrealista nuestro de cada día y sigue contándolos por favor ^^
P.D. He visto una receta de rollitos de canela en mi libro japonés de recetas con suihanki (máquina de cocer de arroz). Sospechoso...la contrastaré con la tuya :-)
Carmen
Churri, yo por ahora me voy manteniendo en mi sitio, pero de aquí a unos meses no respondo... tenéis que venir para mantenerme en el mundo de los cuerdos!!!
ReplyDeleteCarmen, y me contarás el experimento porque tiene pinta de dar resultados bastante inquitantes... :P
¡¡¡BENDITO SEA EL SEÑOR !!!!
ReplyDeleteEn primer lugar decirte que tu blog me encanta, que desde que pusiste la primera entrada me tienes pillado, que me gusta mucho el diseño que le has dado, las fotos son preciosas y lo que escribes está muy bien y además me rio bastante con tus comentarios.
Las recetas que pones son buenísimas y tienen una presentación inmejorable, la pena es que ahora estoy otra vez a dieta, pero descuida..... que ya haré cuenta de ellas.
Muchos besos y me ENORGULLECE mucho que una persona a la que conozco haga estas cosas tan buenas y bonitas. Sigue así Guapa !!!
Juan
Muchas gracias!! Mira, yo también me he puesto a dieta hace dos días y por tu culpa acabo de coger 3 o 4 kg! :)
ReplyDeleteEspero que cuando le des otra pausa a la dieta hagas alguna y me cuentes que tal. Con esto del blog la dieta va a ser una tortura, ya te digo que empecé hace dos días y ayer ya hice una plancha de bizcochitos de chocolate con moka para el blog que me llaman cada vez que paso por la cocina, pero estoy resistiendo!
PODEMOS!!! jajaja
Oye, ahora que lo pienso... ellos tienen 56 palabras distintas para lo que mas tienen, no?? la nieve. Cuantas palabras tenemos nosotros para la borrachera??? ehhh??? Piensalo... que seguro que te faltan dedos de las manos... jajajaja
ReplyDeleteNena, en nieve nos ganan y en borrachera también!!! Ahora que caigo, no sé cuantas palabras tendrán para borrachera, pero para resaca tienen una, universal, y suena fatal...
ReplyDeleteKRAPULA!
jajaja